Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Alma-skz

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 20 van ongeveer 193
1 2 3 4 5 6 ••Volgende >>
448
10Uitgangs-taal10
Spaans Es una asesina, ella conlleva la medicina...
Es una asesina, ella conlleva la medicina.
Engañadora que te envuelve y te domina.
Una abusadora, ella como sabe te devora
y si no tienes experiencia te enamora.
Una especialista para que te ponga ella a la vista, para ser hechizera un hombre en su vista
que si es maliciosa. Yo que la traté como una diosa. Me engañó y ahora me llama como loca.

Presea, dale presea si ya no estamos juntos otra mujer me jaldea.
Presea, dale presea que pocos son los indios y hay mucha india en la aldea. Sabes...

no dejes pa' mañana, no dejes que te lo lleva
diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Engels She's a murderer, she conveys the medicine...
Servisch Ona je ubica, prenosi medicinu...
Bosnisch Ona je ubojica, ona dostavlja lijek...
Kroatisch Ona je ubojica, ona donosi lijek.
40
Uitgangs-taal
Spaans TU ERES PARA MI MUCHO MAS QUE SOLO AMOR EN AL PEM...
TU ERES PARA MI MUCHO MAS QUE SOLO AMOR EN LA PIEL

Gemaakte vertalingen
Kroatisch Ti si za mene mnogo više nego samo ljubav u koži.
60
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch opet ja :)
opet ja :),izvini neko mi je ulazio ovdje i obrisao pola prijatelja...:(

Gemaakte vertalingen
Turks Yine Ben :)
57
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Servisch ma čini ti se
naravno da ga volim ovo je čovjek mojih snova:D nemoj da ga mrziš:)

Gemaakte vertalingen
Turks Sana öyle geliyor
50
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks ne güzeldir
ne güzeldir kışın kar yağarken galatadan tramvayla geçmek :)

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Kako je lijepo proci tramvajem
91
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Allah nazardan saklasın
istanbulda böle pozlar çektirmessin ama göremedik hiç:)...sakın bunu sewiyorum deme nefret ederim bu adamdan:)

Gemaakte vertalingen
Bosnisch neka te allah sacuva od urokljivih ociju
49
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bir insana puşi bu kadarmı yakışırr.
bir insana puşi bu kadarmı yakışırr. gerçekten çok yakışmış

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Da li je moguče da nekome ovako dobro stoji puši
174
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks cnm açtığım gruba katılmışsın öncelikle
canım açtığım gruba katılmışsın öncelikle tşkkür edrm bence resminide koymalısın çünki favorilerden biri olacağını düşünüyorum kendine iyi bak,ha bide senin listen kabarık arkadaş listeni çağırırsan sevinirim.

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Srce, pridružila si se grupi
49
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch voljela bi i ja da znam zasto me ostavio...
voljela bi i ja da znam zasto me ostavio, ode bez rijeci :)

Gemaakte vertalingen
Turks Neden beni hiçbir kelime
48
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bosnisch sinoc smo izgubili
joooj Portugal ide na svjetsko prvenstvo u Juznu Afriku :(

Gemaakte vertalingen
Turks Dün akşam kaybettik
170
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks esmer güzeli buna deniyor herhalde :)
esmer güzeli buna deniyor herhalde :)
çok yakın arkadassınız sanırım her karede berabersiniz :)
benımle ewlenır misin???
ÅŸaka bi yana gercekten cok guzel we ÅŸirinsin...
burası türkiye değil herhalde

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Valjda je ovo ono što se kaže lijepa crnka:)
40
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Belki de istediğini alamamış da senden vazgeçmiş?
Belki de istediğini alamamış da senden vazgeçmiş?

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Možda nije dobio ono što je htio
312
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Muhabbet - Hasretinden
Seni senden çok sevdim,
kendimi kendimden alıp gittim,
esirgeme sevgini benden,
çok görme hor görme sevgini,
bir gün de beni anlasan ölür müsün?
bir gün bana inansan üzülür müsün?
Yabancı ellerde mutlu olmak nerde,
gittiğin yerlerde hiç güldün mü sen?
Hasretinden soldum birden,
sevgilim sen güneşimdin sen,
karanlıkta kaldım birden,
şimdi ben ayrıyım sevdiğimden.

Gemaakte vertalingen
Bosnisch Muhabbet - Hasretinden
1 2 3 4 5 6 ••Volgende >>